Есть много в природе друг горацио что и не снилось нашим мудрецам
eh-ah
Горацио, есть многое на свете…
Одна фраза, сказанная Гамлетом, ставшая афоризмом или, скорее, выражением, за которым стоит так много, что достаточно упомянуть лишь первую часть цитаты.
Но мы говорим ее по-русски.
W. Shakespeare “Hamlet”
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
Дословно:На небесах и на земле есть гораздо больше всего( вещей), чем представляется(снится, воображается) в твоей философии.
Коряво для афоризма! Переводчик должен не только передать идею максимально точно, но и сделать высказыванием – “блаженным для уст людских и слуха.”
Интересно посмотреть, как множество людей в разные десятилетия 2-х веков (19 -го и 20-го )пытались сделать перевод 16-ти слов таким, чтобы именно его хотелось повторить тогда, когда видимые и, казалось бы, здравые объяснения ничего не объясняют или не совсем объясняют происходящее.
1. Аверкиев Дмитрий (варианты переводов eh-ah взяла у Н. Б. Фируна)
Горацио, — на небе
И на земле есть более вещей,
Чем нашей философии мечталось.
2. Вронченко Михаил
Есть многое в природе, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.
3. Гнедич Петр
Горацио, – на небе и земле
Есть многое, что и не снилось даже
Науке.
4. Данилевский А.М.
На небесах и на земле есть более таких вещей,
о которых вашей школьной мудрости
и не снится, Горацио.
5. К.Р. (Князь К.К. Романов)
Есть много в небесах и на земле такого,
Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.
6. Каншин П.А.
На небе и на земле, Гораций, есть много такого,
Что даже не снилось нашей мудрости.
7. Кронберг Андрей
Есть многое на небе и земле,
Что и во сне, Горацио, не снилось
Твоей учености.
8. Лозинский Михаил
И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.
9. Морозов Михаил
На небе и земле есть больше вещей Гораций,
Чем снилось вашей философии.
10. Пастернак Борис
Гораций, в мире много кой-чего,
(Вариант: Гораций, много в мире есть того,)
Что вашей философии не снилось.
11. Пешков И.В.
На небе и в земле всего довольно,
Что философии, Горацио, не снилось.
12. Полевой Николай
Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.
13. Поплавский Виталий
Горацио, не все, что есть в природе,
Наука в состоянье объяснить.
14. Радлова Анна
Ведь много скрыто в небе и земле
Таких вещей, Горацио, что не снились
Всей вашей философии.
15. Рапопорт Виталий
Горацио, есть в этом мире вещи,
Что философии не снились и во сне.
16. Россов Николай
Есть в небесах и на земле такое,
Что нашей мудрости и не приснится.
17. Сокольский А.Л.
Горацио, что на земле и в небе
Есть более чудес, чем снилось вашей
Людской премудрости.
18. Сомин Ефим
Есть тьма чудес на небе и земле, Гораций,
Не снившихся философам твоим
19. Фельдман Яков
Есть многое на свете, милый мой,
Что и во сне не видела наука
20. Чернов Андрей
Горацио, наш мир куда чудесней,
Чем снился он философам твоим.
Без указания автора перевода:
Есть многое на свете, друг Горацио,
Что человеку знать не положено.
Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.
В мире есть много такого, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.
Как много, друг Горацио, на свете вещей,
Что и не снились нашим мудрецам
Есть многое на Свете, друг Горацио,
Что неизвестно нашим мудрецам.
На Земле и на Небе, Горацио,
Есть много всего,
Что и не снилось нашим мудрецам.
Источник
– Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Смотрю на принца. Киваю. Работа у меня такая, смотреть и вежливо кивать, да, мой принц, вы совершенно правы, я вас выслушал, теперь моя очередь говорить глупости…
А глупости он говорить будет, это точно, после хорошей попойки тянет нашего принца на высокие материи. Сейчас начнет – про то, как видел на башне тень покойного отца, отец ему, видите ли, наговорил, что его убил Клавдий…
Надо бы сказать королеве, что наследник сходит с ума… сказать… Легко сказать, как представлю себе нашего Гамлета заточенного где-нибудь в башне, как здоровенные санитары льют ему на голову холодную воду… бр-р-р… Ладно, может, все обойдется, перебесится, дело-то молодое… У меня когда мать умерла, тоже невесть что мерещилось, в сумерках до рассвета просыпаюсь, на полу что-то белое лежит… у меня душа в пятки, все, думаю, мать с того света вернулась. Присмотрелся, а это кто-то пионы на похороны принес, они и осыпались…
– Друг Горацио… тебе не кажется порой, что нами правит какая-то неведомая сила?
– Вы имеете в виду Провидение, Ваше Высочество?
– Нет, друг Горацио, я не имею в виду провидение. Что-то другое… что правит нашими мыслями и поступками, словами и делами. Что-то, что мы не замечаем… но не можем противиться его воле.
– Вы имеете в виду высшие силы?
– И не высшие силы… я чувствую, что сами высшие силы подчиняются им. Кто-то правит нами, друг Горацио. Прислушайся!
Смотрю на принца, глаза горят, волосы дыбом, нд-а-а, хлебнул лишнего, ничего не попишешь. Мне его маман потом голову снимет, что сынка спаиваю, да еще вопрос, кто кого спаивает… Надо бы намекнуть, у меня печень тоже не чугунная…
– Чувствуешь? Чувствуешь, друг Горацио?
Чувствую. Как пол качается под ногами туда-сюда.
– Чувствуешь… невидимые нити, которые протянуты от нас к кому-то неведомому? Тонкие, эфирные, и в то же время очень прочные, и если кто-то захочет, чтобы ты пошел – ты пойдешь, захочет, чтобы ты побежал – и ты побежишь со всех ног. Я чувствовал их – не далее, как вчера, когда пронзил клинком Полония…
Вздрагиваю. Мерзенькое такое чувство на самом донышке души, как бы он тем же самым клинком не пронзил меня…
– Ты понимаешь, друг Горацио, кто-то как будто двигал моими руками, кто-то как будто заставил меня выхватить клинок и пронзить ковер. И ты знаешь, друг Горацио… это не я воскликнул – что, крыса? Ставлю золотой – мертва! Кто-то надо мной крикнул эти слова… кто-то…
Киваю. Так все убийцы говорят. На всех судах. Дескать, кто-то водил моей рукой, кто-то гнал меня на преступление. Ей-богу, не хотел хозяйку убивать, только золотишко взять хотел, а потом как замкнуло в голове что-то, иди, убей хозяйку, иди в спальню… И судья смеется, а пойти надраться в кабаке тебе тоже голос свыше насоветовал? Да не говорите, господин судья, я же в жизни в рот ни капли не беру, а тут все голос проклятый, так и звучит, выпей, выпей…
Только тут другое. Что-то не похоже, чтобы принц наш оправдывался. Я же его знаю, принц наш человек беззлобный, мухи не обидит, сам про себя говорил, печень голубиная, нет желчи… А тут как подменили его, глаза горят, того и гляди еще кого-нибудь клинком проткнет…
Вот так, говорят, и сходят с ума… Тетушка у меня также… Ладно, не о том речь…
– А потом, друг Горацио… я прямо-таки почувствовал на своих руках оковы… даже не оковы, а какие-то нити, выходящие из моих рук, нити, которые тянули меня куда-то… прочь, прочь от того места, где я убил Полония…
Киваю. Если человек сходит с ума, лучше кивать и со всем соглашаться. Ну конечно, вы – Наполеон. Наполеон… это еще что такое… откуда это словечко всплыло, на-поле-он…
– Конечно… всякое бывает, – говорю примирительно, – и в небе, и в земле сокрыто больше, чем снится вашей философии… вам нужно выспаться, Ваше Высочество…
– Ты уверен, что это говоришь ты, друг Горацио, а не кто-то твоими устами?
– М-м-м… все может быть. Не исключено.
– Друг Горацио… – принц наклоняется ко мне, пошатывается на стуле, – пообещай мне… что будешь… моим союзником в борьбе с этим… неведомым… что властвует нами…
– Обещаю. Всенепременнейше…
Теперь, главное, дотащить его высочество до постели, при этом лучше не попадаться на глаза королеве, а то выгонят меня из дворца в два счета… Волоку принца в покои, Боже, дай мне сил, принц у нас, конечно, худенький, только меня бы самого кто-нибудь дотащил, на ногах не держусь…
Бросаю обмякшее тело на постель. Смотрю на бледные руки, так, на всякий случай. Ничего тут нет, что он бредит, ничего тут…
Черт…
Не к ночи будь помянут…
Вижу уходящие от рук принца длинные нити. Тонкие-тонкие, еле видны. И от головы. И от ступней…
Приглядываюсь…
Нет, ничего нет. Темнота ночи сыграла со мной злую шутку.
Выхожу из покоев, держусь ровно, даже сам себе удивляюсь, какой молодец, вроде бы выхлестал полбутылки бургундского, а ничего, держусь ровнехонько, хоть сейчас на парад. Понять бы еще, почему пол и стены приплясывают и ходят ходуном, пол бросается мне на грудь, стоять, с-сучье отродье…
Ищу свою комнатенку, которая от меня убегает. Что за черт, еще час назад в зале было три двери, в сад, в королевские покои, в кухню, чего ради дверей стало не меньше пятидесяти… имя им легион… Надо намекнуть каменщикам, которые строили, что число дверей должно быть постоянным, а не так, что сегодня три, завтра десять, послезавтра пятьдесят. Вхожу в дверь, дверь убегает от меня, впечатываюсь в стену. Тпру, стоять, падла…
Бреду куда-то, сам не знаю, куда, вот моя дверь, вроде бы моя, ну да, моя серая была, а эта зеленоватая, ну да какая разница, и замок на ней кто-то поменял, и доски поперек были, а эти вдоль… ну да ничего…
Вхожу… а что это старуха черница делает в моей комнате… нет, шалишь, бабка, устарела… что это она творит…
Не сразу понимаю, что вижу. Черница сидит над восковой куклой, шепчет что-то… молится… не похоже. До меня не сразу доходит, что я слышу, это же Патер Ностер задом наперед…
Черт…
Вот уж действительно, черт…
Черница вонзает в голову куклы острую иглу с крохотной бумажкой. Хочу броситься на старуху, броситься не получается, падаю, лечу кувырком, стража, стража, ай-й-й, насилуют, да ты на себя посмотри, кто ж на такую позарится…
– Вот, Ваше Высочество…
Протягиваю принцу восковую куклу, интересно, признает он в ней себя… Признал, бормочет что-то, вылитый я, и верно, к крошечному камзолу черница прикрепила даже крошечную шпагу из лучины…
– А вот, чем черница пыталась пронзить вашу голову, ваше высочество.
Показываю иголку с нанизанной на ней бумажкой.
– Что там, Горацио?
– Всего одно слово, ваше высочество. Слово, которым черница хотела покарать вас. Слово – безумие.
Принц недоверчиво смотрит на фигурку.
– Черницу казнят в полдень, Ваше Высочество. Можете не сомневаться, вам больше ничего не угрожает.
Принц недоверчиво кладет восковое изваяние в шкатулку, закрывает на ключ. Горацио говорит еще что-то, как всегда трещит без умолку, кто его вообще навязал принцу, мать, не иначе… а ничего парень, не промах, ловко он разыскал черницу, не зря пьет вино и ест рябчиков в королевских покоях…
И все-таки…
И все-таки не уходит мерзехонькое чувство, что кто-то стоит за спиной принца, кто-то движет его руками, кто-то говорит его голосом. Кто-то… принц то и дело отряхивает руки, пытается освободиться от невидимых пут.
Нет, вроде бы ничего…
Показалось…
Приближенные во дворце то и дело смотрят на свои руки, Клавдий проверяет запястья, Розенкранц и Гильденстерн ощупывают головы, не тянется ли что-нибудь из затылков… нет, ничего. Показалось. Померещилось… Это все принц с ума сходит и других туда же…
Кукловоды берутся за крестовины, тянут за нитки Гамлета, Офелию, Клавдия… распутывают нити у королевы, у Горацио нитка оборвалась, спешно подвязывают…
Поднимается занавес
Сцена Пятая. Эльсинор. Зала в замке. Входят Королева, Горацио и Первый Дворянин…
Источник
Горацио, есть многое на свете…
Одна фраза, сказанная Гамлетом, ставшая афоризмом или, скорее, выражением, за которым стоит так много, что достаточно упомянуть лишь первую часть цитаты.
Но мы говорим ее по-русски.
W. Shakespeare “Hamlet”
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
Дословно:На небесах и на земле есть гораздо больше всего( вещей), чем представляется(снится, воображается) в твоей философии.
Коряво для афоризма! Переводчик должен не только передать идею максимально точно, но и сделать высказыванием – “блаженным для уст людских и слуха.”
Интересно посмотреть, как множество людей в разные десятилетия 2-х веков (19 -го и 20-го )пытались сделать перевод 16-ти слов таким, чтобы именно его хотелось повторить тогда, когда видимые и, казалось бы, здравые объяснения ничего не объясняют или не совсем объясняют происходящее.
1.Аверкиев Дмитрий(варианты переводов я взяла у Н. Б. Фируна)
Горацио, — на небе
И на земле есть более вещей,
Чем нашей философии мечталось.
2.Вронченко Михаил
Есть многое в природе, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.
3.Гнедич Петр
Горацио, – на небе и земле
Есть многое, что и не снилось даже
Науке.
4.Данилевский А.М.
На небесах и на земле есть более таких вещей,
о которых вашей школьной мудрости
и не снится, Горацио.
5.К.Р. (Князь К.К. Романов)
Есть много в небесах и на земле такого,
Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.
6.Каншин П.А.
На небе и на земле, Гораций, есть много такого,
Что даже не снилось нашей мудрости.
7.Кронберг Андрей
Есть многое на небе и земле,
Что и во сне, Горацио, не снилось
Твоей учености.
8.Лозинский Михаил
И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.
9.Морозов Михаил
На небе и земле есть больше вещей Гораций,
Чем снилось вашей философии.
10.Пастернак Борис
Гораций, в мире много кой-чего,
(Вариант: Гораций, много в мире есть того,)
Что вашей философии не снилось.
11.Пешков И.В.
На небе и в земле всего довольно,
Что философии, Горацио, не снилось.
12.Полевой Николай
Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.
13.Поплавский Виталий
Горацио, не все, что есть в природе,
Наука в состоянье объяснить.
14.Радлова Анна
Ведь много скрыто в небе и земле
Таких вещей, Горацио, что не снились
Всей вашей философии.
15.Рапопорт Виталий
Горацио, есть в этом мире вещи,
Что философии не снились и во сне.
16.Россов Николай
Есть в небесах и на земле такое,
Что нашей мудрости и не приснится.
17.Сокольский А.Л.
Горацио, что на земле и в небе
Есть более чудес, чем снилось вашей
Людской премудрости.
18.Сомин Ефим
Согласна с Вашим мнением по № 12: ёмко и коротко!
Есть тьма чудес на небе и земле, Гораций,
Не снившихся философам твоим
19.Фельдман Яков
Есть многое на свете, милый мой,
Что и во сне не видела наука
20.Чернов Андрей
Горацио, наш мир куда чудесней,
Чем снился он философам твоим.
Без указания автора перевода:
Есть многое на свете, друг Горацио,
Что человеку знать не положено.
Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.
В мире есть много такого, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.
Как много, друг Горацио, на свете вещей,
Что и не снились нашим мудрецам
Есть многое на Свете, друг Горацио,
Что неизвестно нашим мудрецам.
На Земле и на Небе, Горацио,
Есть много всего,
Что и не снилось нашим мудрецам.
Мне ближе всего вариант Николая Полевого, № 12. А Вам?
Источник
ÅÑÒÜ ÌÍÎÃÎÅ ÍÀ ÑÂÅÒÅ,
ÄÐÓÃ ÃÎÐÀÖÈÉ.
(Ïðåäèñëîâèå ê ðóññêîìó
èçäàíèþ)
(Èç êíèãè “GOD CALLING”/
“Áîæåñòâåííîå Ïðèçâàíèå”.
1935 ãîä, Àíãëèÿ.
Àâòîð íåèçâåñòåí)
Ïåðåâîä àíãëèéñêîãî:
Ìàðèíà Ñåâåðèíà
***
“Åñòü ìíîãîå íà ñâåòå,
Äðóã Ãîðàöèé,
×òî è íå ñíèëîñü
Íàøèì ìóäðåöàì”.
(Øåêñïèð, “Ãàìëåò”)
“ß ïèøó âñå ýòî âàì,
ìîé äðóã, òîëüêî çà òåì,
÷òîáû óáåäèòü âàñ
â åâàíãåëè÷åñêîé èñòèíå,
ñäåëàâøåéñÿ äëÿ ìåíÿ
æèçíåííûì ïðàâèëîì:
íè îäèí âîëîñ ñ ãîëîâû
íàøåé íå óïàä¸ò
áåç Áîæüåé âîëè.
Åãî âîëÿ ðóêîâîäñòâóåòñÿ
òîëüêî îäíîé
áåñïðåäåëüíîé ëþáîâüþ
ê íàì è âñå, ÷òî
íè ñëó÷àåòñÿ ñ íàìè,
âñå äëÿ íàøåãî áëàãà”.
(Ëåâ Òîëñòîé,
“Âîéíà è ìèð”,
òîì âòîðîé)
Çäðàâñòâóéòå, óâàæàåìûé
×èòàòåëü!
Ìíå õîòåëîñü áû ðàññêàçàòü
Âàì îá îäíîé óäèâèòåëüíîé
êíèãå.
Íåñêîëüêî ëåò íàçàä ÿ
ïîëó÷èëà åå â ïîäàðîê, è
ñ òåõ ïîð îíà ñòàëà îäíîé
èç ìîèõ ëþáèìûõ.
Ìîÿ ïðîôåññèÿ – ïåðåâîä÷èê
ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà.
Îòêðûâàÿ èíîãäà ïî óòðàì
ýòîò òîìèê öâåòà ëàçóðè,
÷èòàÿ ïî íåñêîëüêó ôðàç,
ÿ íå óñòàþ óäèâëÿòüñÿ èõ
ñïîñîáíîñòè óêðåïëÿòü âåðó
â ñâîè ñèëû, ðàññåèâàòü
òðåâîãè è äàðèòü íàäåæäó,
äàâàÿ ìóäðûé ñîâåò, à
ïîðîþ – è îòâåòû
íà íåïðîñòûå âîïðîñû æèçíè.
 êíèãå òðèñòà øåñòüäåñÿò
øåñòü êîðîòåíüêèõ ãëàâ,
ïî ÷èñëó ëèñòêîâ êàëåíäàðÿ,
è â êàæäîé åñòü
æèçíåóòâåðæäàþùåå
íàïóòñòâèå ÷èòàòåëþ.
Ìûñëåííî, ñðàçó æå,
ÿ îòíåñëà ýòó êíèãó â ðàçðÿä
“âîëøåáíûõ”.
(1)
Çâàíèå “âîëøåáíûõ” è
ïî÷åòíîå ìåñòî â ìîåé
íåáîëüøîé äîìàøíåé
áèáëèîòåêå óæå äàâíî
ïðèíàäëåæèò òîìèêàì ìèðîâîé
êëàññè÷åñêîé è ñîâðåìåííîé
ïîýçèè, “Ìèôàì Äðåâíåãî
Ìèðà” Êàðëà Áåêêåðà è
“Ëåãåíäàì Äðåâíåé Ãðåöèè”
Íèêîëàÿ Êóíà.
“Âîëøåáíûìè” ìîæíî íàçâàòü
êíèãè àíãëèéñêîãî ðîìàíèñòà
Ñîìåðñåòà Ìîýìà “Òåàòð” è
“Âèëëà íà õîëìå”, à òàêæå
ýíöèêëîïåäèþ ïîçèòèâíîé
ïñèõîëîãèè “Ñòàíü çäîðîâîé
è ñ÷àñòëèâîé” Ëóèçû Õåé.
“Âîëøåáíûìè” äàâíî ñòàëè
äëÿ ìåíÿ “Íàóêà áûòü
áîãàòûì è âåëèêèì” ïèñàòåëÿ
Óîëëåñà Óîòòëçà, àâòîáèîãðàôèÿ
èòàëüÿíñêîé àêòðèñû Êëàóäèè
Êàðäèíàëå “Ìíå ïîâåçëî” è,
êîíå÷íî, Áèáëèÿ, åå Âåòõèé
Çàâåò è Åâàíãåëèå.
Ïîæàëóé, “ìàãè÷åñêèìè”
ÿâëÿþòñÿ ÷åòûðå òîìà
“Âîéíû è ìèðà” Ëüâà Òîëñòîãî
è ïîâåñòè î æèâîòíûõ àíãëèéñêîãî
âåòåðèíàðà Äæåéìñà Õåððèîòà
“Î âñåõ ñîçäàíèÿõ áîëüøèõ è
ìàëûõ”, ñ èõ ìÿãêîé èðîíèåé
è èñêðîìåòíûì þìîðîì.
“Âîëøåáñòâî” è “ìàãèÿ” âñåõ
ýòèõ êíèã äîâîëüíî ïðîñòà.
 ëþáîé ñëîæíûé ìîìåíò
æèçíè îíè ìîãóò äàòü ìóäðûé
ñîâåò è îêàçàòü íåîöåíèìóþ
ìîðàëüíóþ ïîääåðæêó.
(2)
Êíèãà, î êîòîðîé èä¸ò ðå÷ü
â íàøåì ðàññêàçå, ÷åì-òî
íåóëîâèìî ïåðåêëèêàåòñÿ
ñî âñåìè ïåðå÷èñëåííûìè.
Êàæäûé ðàç, îáðàùàÿñü ê íåé,
ÿ ìûñëåííî áëàãîäàðþ åå
àâòîðà, êîòîðûé áûë,
íà ìîé âçãëÿä, ãåíèàëüíûì
ôèëîñîôîì, òîíêèì ïñèõîëîãîì
è âåëèêèì ãóìàíèñòîì.
Äà, àâòîð ýòîé êíèãè áûë
óäèâèòåëüíûì, íè íà êîãî
íåïîõîæèì ÷åëîâåêîì.
Îí î÷åíü ëþáèë ëþäåé,
õîðîøî ïîíèìàë èõ,
ñî÷óâñòâîâàë è õîòåë ïîìî÷ü.
Áåãëî ïðîñìîòðåâ ïðåäèñëîâèå
ê ýòîé êíèãå, ÿ òóò æå î íåì
çàáûëà.
Íî ñîâñåì íåäàâíî, ñëó÷àéíî,
âíîâü åãî ïåðå÷ëà è ðåøèëà
ñäåëàòü ïèñüìåííûé ïåðåâîä
íà ðóññêèé ÿçûê.
È âíîâü óáåäèëàñü â âåëèêîì
âîçäåéñòâèè ÑËÎÂÀ, çâó÷àùåãî
íà ðîäíîì ÿçûêå, íà óì è
äóøó ÷åëîâå÷åñêóþ.
Ýòà êíèãà, êàê ìíå êàæåòñÿ,
çàñëóæèâàåò òîãî, ÷òîáû î íåé
óçíàëè è ìîè ñîîòå÷åñòâåííèêè.
Ïîèñòèíå, åå ñîäåðæàíèå
îáëàäàåò óíèêàëüíûì è äàæå
÷óäîäåéñòâåííûì ñâîéñòâîì.
(3)
Íî âñå ïî ïîðÿäêó.
Íàçâàíèå ýòîé íåîáû÷íîé êíèãè
çâó÷èò ïî-ôðàíöóçñêè, êàê
“DIEU APPELLE”.
Íà àíãëèéñêîì ÿçûêå,
íà êîòîðîì îíà áûëà íàïèñàíà
è èçäàíà â ïåðâîé ïîëîâèíå
äâàäöàòîãî ñòîëåòèÿ â Àíãëèè,
ýòà êíèãà íîñèëà íàçâàíèå
“GOD CALLING”.
Íà ðóññêèé ÿçûê ýòî ìîæíî
ïåðåâåñòè, êàê
“ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”,
õîòÿ íè÷åãî ðåëèãèîçíîãî,
äîãìàòè÷åñêîãî, à òåì áîëåå
ôàíàòè÷íîãî, â åå òåêñòå,
êàê íè ñòðàííî, íåò.
Èñòîðèÿ ñîçäàíèÿ ýòîé êíèãè
ñîâåðøåííî íåâåðîÿòíà è ìîæåò
ñîïåðíè÷àòü, íà ìîé âçãëÿä,
ñ ñàìûì ôàíòàñòè÷åñêèì
ôèëüìîì.
(4)
Âîò ïîñëóøàéòå, î ÷åì
ïîâåäàëà îäíà èç äâóõ åå
àâòîðîâ, ïîæåëàâøèõ îñòàòüñÿ
íåèçâåñòíûìè.
Íàçîâåì åå Äîðîòè äëÿ ë¸ãêîñòè
ïîâåñòâîâàíèÿ.
Ýòî ñëó÷èëîñü â Àíãëèè â ïåðâîé
ïîëîâèíå äâàäöàòîãî âåêà.
Íàøà ãåðîèíÿ, ìåñòíàÿ
ó÷èòåëüíèöà, îòäûõàëà â õîëëå
íåáîëüøîé ãîñòèíèöû, êàê âäðóã
ê íåé ïîäîøåë íåçíàêîìåö,
ïî âèäó êîììèâîÿæåð.
Âåæëèâî ïîçäîðîâàâøèñü,
îí ïðîòÿíóë êíèãó è ñïðîñèë,
íå ÷èòàëà ëè Äîðîòè åå.
Íàøà àíãëè÷àíêà áûëà íåìíîãî
ñêîíôóæåíà, èáî, ïî îáû÷àÿì
åå ñòðàíû, íåçíàêîìûå ëþäè
äîëæíû áûòü ïðåäñòàâëåíû,
ïðåæäå ÷åì âñòóïèòü â ðàçãîâîð.
Íî, êàê ýòî ÷àñòî áûâàåò,
ëþáîïûòñòâî îäåðæàëî âåðõ
íàä òðàäèöèÿìè, è, ê òîìó æå,
íåèçâåñòíûé ãîñïîäèí áûë
äîñòàòî÷íî ñäåðæàí è âîñïèòàí.
Æåíùèíà âíèìàòåëüíî ïðî÷ëà
çàãîëîâîê, êîòîðûé ïîêàçàëñÿ
åé íåñêîëüêî øîêèðóþùèì:
“ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÃÐÅØÍÈÊΔ.
Íåìíîãî çàáåãàÿ âïåð¸ä,
îòìåòèì, ÷òî êíèãà ýòà áóäåò
ïåðåâåäåíà íà ôðàíöóçñêèé ÿçûê
ïèñàòåëåì Ôðàíêîì Àáîçè,
êîòîðûé äàñò åé äðóãîå, åù¸
áîëåå îðèãèíàëüíîå, íàçâàíèå:
“ÝÒÀ ÊÍÈÃÀ ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”.
Íî àíãëè÷àíêà Äîðîòè ÷èòàëà
ýòî çàãëàâèå íà ñâî¸ì ðîäíîì
ÿçûêå, è ñòîëü èíòðèãóþùèå
òèòðû íè î ÷¸ì åé
íå ãîâîðèëè.
Âïðî÷åì, è àâòîð èçäàíèÿ
Àðòóð Äæåéìñ Ðàññåë òàêæå
áûë åé íåèçâåñòåí.
Âïîëíå óäîâëåòâîðèâøèñü
åå îòðèöàòåëüíûì îòâåòîì,
íåçíàêîìåö çàìåòèë, âñå æå,
îãîíåê èíòåðåñà â ãëàçàõ
ñâîåé ñëó÷àéíîé ñîáåñåäíèöû
è ïðåäëîæèë åé ïðî÷èòàòü ýòó
êíèãó.
Äîáàâèâ, ÷òî åñëè ìàäàì
ïîæåëàåò, òî îíà ìîæåò êóïèòü
ýòî èçäàíèå: ó íåãî åñòü
ñ ñîáîé íåñêîëüêî ýêçåìïëÿðîâ.
(5)
Ïîäíÿâøèñü ê ñåáå â êîìíàòó,
íàøà ãåðîèíÿ îòêðûëà íàóãàä
íåáîëüøîé òîìèê, ëþáåçíî
îäîëæåííûé åé íåçíàêîìöåì,
è… íå ñìîãëà îòîðâàòü ãëàç
îò ïðî÷èòàííîãî.
Çàêðûâ ïîñëåäíþþ ñòðàíèöó,
ó÷èòåëüíèöà íåêîòîðîå âðåìÿ
ïðåáûâàëà â çàäóì÷èâîñòè.
“ÝÒÀ ÊÍÈÃÀ ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”
îêàçàëàñü èìåííî äëÿ íåå,
äëÿ Äîðîòè, áëàãîäàðÿ
íåïîñòèæèìîé ñëó÷àéíîñòè.
Ñîäåðæàíèå ñòðîê íàñòîëüêî
ïîðàçèëî âîîáðàæåíèå æåíùèíû,
÷òî îíà ðåøèëà ïðèîáðåñòè ýòî
èçäàíèå.
Îäíîâðåìåííî ê íåé ïðèøëà
ìûñëü î òîì, ÷òî áûëî áû
íåïëîõî ïîçíàêîìèòü ñ ýòîé
íàõîäêîé ñâîèõ áëèçêèõ è
çíàêîìûõ.
Íàøà ãåðîèíÿ äàæå ñîñòàâèëà
ñïèñîê âîçìîæíûõ ÷èòàòåëåé,
êîòîðûé îêàçàëñÿ äîâîëüíî
âíóøèòåëüíûì.
Íàäî çàìåòèòü, ÷òî ñðåäñòâà
Äîðîòè áûëè âåñüìà îãðàíè÷åíû.
È, âñå æå, îíà ïðèîáðåëà äâà
ýêçåìïëÿðà íåîáû÷íîé êíèãè è
ïðåäëîæèëà èõ ïðî÷èòàòü ñâîèì
ðîäíûì è äðóçüÿì.
Ê åå ðàçî÷àðîâàíèþ, êíèãà
íå ïðîèçâåëà íà íèõ íèêàêîãî
âïå÷àòëåíèÿ.
(6)
Íåêîòîðîå âðåìÿ ñïóñòÿ, íàøà
ó÷èòåëüíèöà âíîâü ïåðå÷ëà
“ÝÒÓ ÊÍÈÃÓ ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”,
è ó íåå âîçíèêëî íàñòîé÷èâîå
æåëàíèå ïîïûòàòüñÿ íà ïðàêòèêå
ïðèìåíèòü âñå ñîâåòû åå àâòîðà
Àðòóðà Ðàññåëà.
Êíèãà áûëà ôèëîñîôñêîãî,
äóõîâíîãî ñîäåðæàíèÿ, íî
äëÿ ïðîâåäåíèÿ ýêñïåðèìåíòà
íóæåí áûë, ïî ìåíüøåé ìåðå,
åùå îäèí ÷åëîâåê.
“Àëåêñ, íó êîíå÷íî æå, Àëåêñ!
(NB. Èìÿ âûìûøëåíî)- ðåøèëà
Äîðîòè. – Ìû ñ íåé ëó÷øèå
ïîäðóãè, êîëëåãè è î÷åíü äàâíî
çíàåì äðóã äðóãà.
Äà è â äóõîâíîì ïëàíå Àëåêñ
ãîðàçäî áîëåå ðàçâèòà, ÷åì ÿ.
Åå âåðà â äîáðîòó íàøåãî
Ñîçäàòåëÿ âñåãäà âûçûâàëà
ìîå óâàæåíèå.
Ñêîëüêî ðàç ïîäðóãà óáåæäàëà
ìåíÿ â íåîáû÷àéíîé ñèëå
ìîëèòâû.
È ìåíÿ âñåãäà ïîðàæàëî òî,
÷òî íåñìîòðÿ íà ôèíàíñîâûå
òðóäíîñòè, íåñìîòðÿ íà åå
çäîðîâüå, êîòîðîå îñòàâëÿëî
æåëàòü ëó÷øåãî, Àëåêñ
ïðîäîëæàëà ñïîêîéíî ñëåäîâàòü
èçáðàííîìó ïóòè.”
È Äîðîòè íå îøèáëàñü.
Åå ïîäðóãà ïðèíÿëà èäåþ
ïðîâåñòè ýêñïåðèìåíò
ñ áîëüøèì âîîäóøåâëåíèåì.
(7)
Ìåòîä ïèñàòåëÿ Àðòóðà Ðàññåëà
êàçàëñÿ, íà ïåðâûé âçãëÿä,
äîâîëüíî ïðîñò.
Äâà ÷åëîâåêà âûáèðàþò
ñâîáîäíîå âðåìÿ, ëó÷øå âñåãî
âå÷åðíèå ÷àñû, è ïûòàþòñÿ
ñîñðåäîòî÷èòü âíèìàíèå
íà ñâîåì äóõîâíîì, âíóòðåííåì
ìèðå, èçáåãàÿ ïîñòîðîííèõ
áåñåä è ðàçãîâîðîâ.
Íàøè ñîâðåìåííèêè, âåðîÿòíî,
íàçâàëè áû ïîäîáíîå ñîñòîÿíèå
“ìåäèòàöèåé”.
Çàòåì îáà ó÷àñòíèêà îòêðûâàþò
Áèáëèþ, åå Âåòõèé Çàâåò èëè
Åâàíãåëèå, íàõîäÿò ëþáóþ
ïîíðàâèâøóþñÿ öèòàòó è
çàïèñûâàþò âñå ìûñëè,
êîòîðûå ïðèõîäÿò â ãîëîâó
íà âûáðàííóþ òåìó.
È äâå àíãëèéñêèå ó÷èòåëüíèöû,
âîîðóæèâøèñü ëèñòêàìè áóìàãè
è êàðàíäàøàìè, ïðèñòóïèëè
ê íåîáû÷íîìó ýêñïåðèìåíòó.
Íà äâîðå ñòîÿë äåêàáðü òûñÿ÷à
äåâÿòüñîò òðèäöàòü âòîðîãî ãîäà.
(8)
Èíèöèàòîð îïûòà Äîðîòè,
ïî åå ñëîâàì, ñ ñàìîãî íà÷àëà
áûëà íàñòðîåíà âåñüìà
ñêåïòè÷åñêè.
“Ìîæåò áûòü, ïîýòîìó, –
çàìå÷àëà ïîçäíåå îíà, – ìîé
ðåçóëüòàò è îêàçàëñÿ íóëåâûì.”
Íàøà ãåðîèíÿ ïðèçíàëàñü, ÷òî,
ñïóñòÿ ãîäû, îíà íå ðàç
ïûòàëàñü ïðèáåãíóòü ê ìåòîäó
àâòîðà “ÝÒÎÉ ÊÍÈÃÈ
ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”.
Íî âñå áûëî íàïðàñíî.
Âî âðåìÿ ýêñïåðèìåíòà åé
íà ïàìÿòü ïðèõîäèëè ëèøü
îòðûâêè áèáëåéñêèõ òåêñòîâ,
à óì åå áëóæäàë,
íå çàäåðæèâàÿñü íè íà ÷¸ì.
Ëèñòîê áóìàãè Äîðîòè
îñòàâàëñÿ áåçóïðå÷íî ÷èñò, à
êàðàíäàø áåçäåéñòâîâàë.
Íî ñîâåðøåííî èíàÿ êàðòèíà
îêàçàëàñü ó åå ïîäðóãè.
Àëåêñ ñ ñàìîãî íà÷àëà âå÷åðà
çàïèñûâàëà óäèâèòåëüíûå
ïîñëàíèÿ, íåäîñòàòêà â êîòîðûõ,
ê åå âåëèêîìó èçóìëåíèþ, íå áûëî.
Ñîçäàâàëîñü âïå÷àòëåíèå, ÷òî
îíà ïîëó÷àëà âñå íàïèñàííûå
åþ òåêñòû êàê áû “ïî íàèòèþ”
Ñâûøå.
Êàçàëîñü äàæå, ÷òî ïîäîáíûì
îáðàçîì ïîýòû ñîçäàþò ñâîè
ñòèõè, âäîõíîâëåííûå Ìóçîé.
Íî, â äàííîì ñëó÷àå, âñå
âûãëÿäåëî íåñêîëüêî èíà÷å,
ïî ïðèçíàíèþ íàøèõ
àíãëè÷àíîê.
(9)
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàâ òåêñòû,
íàïèñàííûå ðóêîé Àëåêñ, îáå
ïîäðóãè áûëè ñìóùåíû
íåîáû÷àéíî.
Èõ óäèâëåíèå ñ òðóäîì
ïîääàâàëîñü îïèñàíèþ.
Äâå ó÷èòåëüíèöû íå ìîãëè
ïîíÿòü, ïî÷åìó ñòîëü ñêðîìíûå
ïåðñîíû, êàê îíè, âäðóã óäîñòîèëèñü
÷åñòè ïîëó÷àòü äóõîâíûå ïîñëàíèÿ,
ïîëíûå ãëóáîêîé ìóäðîñòè è ãóìàííûõ
ìûñëåé.
Àëåêñ è Äîðîòè áûëè óáåæäåíû, ÷òî
âñå ïîñëàíèÿ ïðèõîäèëè ê íèì èìåííî
Ñâûøå è íèêàê èíà÷å, âî âðåìÿ èõ
íåîáû÷àéíîãî îïûòà.
“Ñóäèòå ñàìè! – ðàññêàçûâàëà
ïîçæå Äîðîòè, – Àëåêñ è ÿ
(à òî÷íåå, îíà â ìî¸ì
ïðèñóòñòâèè), ñ ñàìîãî íà÷àëà
ýêñïåðèìåíòà ïîëó÷àëè
íàïðÿìóþ ïîîùðåíèÿ, ñîâåòû
è íàïóòñòâèÿ, â êîòîðûõ ìû
òàê íóæäàëèñü.
À òûñÿ÷è äîñòîéíûõ,
òàëàíòëèâûõ, îáðàçîâàííûõ
ëþäåé äîâîëüñòâîâàëèñü ëèøü
òåì, ÷òî íàõîäèëè ïîäîáíûå
ìûñëè â Ïèñàíèè, ôèëîñîôñêèõ
êíèãàõ, ïðîïîâåäÿõ ñâÿùåííèêîâ
è äðóãèõ èñòî÷íèêàõ.
Ìû ñ Àëåêñ áûëè ñàìûå
îáû÷íûå æåíùèíû, øêîëüíûå
ó÷èòåëüíèöû, îáó÷àâøèå äåòåé
ðàçíûì íàóêàì.
Íè ìîÿ ïîäðóãà, íè ÿ –
íå ïðåòåíäîâàëè íà âûñîêóþ
äóõîâíîñòü è ëèòåðàòóðíóþ
îäàðåííîñòü.
Ê òîìó æå, íàñ ìîæíî áûëî
íàçâàòü “äðóçüÿìè ïî íåñ÷àñòüþ”.
Òÿæ¸ëûé íåäóã, ïîðàçèâøèé
íàñ, êàæäóþ â ñâî¸ âðåìÿ,
ñ òî÷êè çðåíèÿ ñîâðåìåííîé
íàì ìåäèöèíû, íå ïîääàâàëñÿ
èñöåëåíèþ.
Îíêîëîãèÿ áûëà íàøèì îáùèì
“ïðèãîâîðîì”, è ìû, êàê
ìîãëè, áîðîëèñü çà æèçíü,
ïîìîãàÿ è ïîääåðæèâàÿ äðóã
äðóãà.
Íî ðàçâå íàøè æèçíåííûå
èñïûòàíèÿ áûëè ñëîæíåå, ÷åì
ó äðóãèõ ëþäåé?”
(10)
Ðåçîííûé âîïðîñ, íî íà íåãî
íå áûëî è íåò îòâåòà.
È ÿ íå áåðóñü ñóäèòü
î ïðàâäèâîñòè ñëîâ äâóõ
ó÷àñòíèö ýòîãî óäèâèòåëüíîãî
îïûòà, íî è íå ñïåøó èõ
ìûñëè îïðîâåðãíóòü, ïîëíîñòüþ
ïðåäîñòàâëÿÿ èõ íà Âàø ñóä,
óâàæàåìûé ×èòàòåëü.
Âîçìîæíî, âåðóþùèå ëþäè
íå íàéäóò â ðàññêàçå íàøåé
ãåðîèíè íè÷åãî èç ðÿäà âîí
âûõîäÿùåãî.
Âåðîÿòíî äàæå, ÷òî ýòè ñòðîêè
íàâåäóò íà íåêîòîðûå
ðàçìûøëåíèÿ ÷èòàòåëåé
ñ àòåèñòè÷åñêèì âçãëÿäîì
íà æèçíü.
Òàê èëè èíà÷å, ìíîãèå ïîñëàíèÿ
áûëè íåâåðîÿòíî âîëíóþùèìè è
àêòóàëüíûìè, ïî ïðèçíàíèþ ñàìîé
Äîðîòè.
Åñëè îáå æåíùèíû íóæäàëèñü
â ïðåäîñòåðåæåíèè, òî òåêñòû
ñîïðîâîæäàëèñü òàêîé ëþáîâüþ
è ïîíèìàíèåì, ÷òî íå ìîãëè
íè ñäåëàòü áîëüíî, íè äîñòàâèòü
îãîð÷åíèå.
“Êàæäûé ðàç çàíîâî, –
ïðîäîëæàåò ñâîé ðàññêàç íàøà
ãåðîèíÿ, – íàñ ïðîñèëè
îòíîñèòüñÿ ê ñàìèì ñåáå è
áëèçêèì ñ ÁÅÇÓÑËÎÂÍÎÉ
ËÞÁÎÂÜÞ, äîñòàâëÿòü ðàäîñòü
ñåáå è îêðóæàþùèì.
Íàì ñîâåòîâàëè íàó÷èòüñÿ
ñìåÿòüñÿ, øóòèòü â íàøåì
çåìíîì ìèðå, êîòîðûé ñëîâíî
óïàë âäàëè îò Âñåâûøíåãî è
ðàçáèëñÿ íà ìåëêèå îñêîëêè.
Íàñ ïðîñèëè ïîâåäàòü ëþäÿì
î íàøåì íåîáû÷íîì îïûòå è
îáî âñåõ ïîëó÷åííûõ ïîñëàíèÿõ.
(11)
Ïðåäñòàâèòåëü íåâåäîìîãî ìèðà,
ñ êîòîðûì ìû îáùàëèñü
âî âðåìÿ íàøåãî ýêñïåðèìåíòà
(à òî÷íåå, åãî äóøà), â çåìíîé
æèçíè êîãäà-òî î÷åíü, î÷åíü
äàâíî ïðîøåë ïóòü, ïîëíûé
ñóðîâûõ èñïûòàíèé è
íåïîíèìàíèÿ.”
“Íàì ñ ïîäðóãîé,- ïèñàëà
Äîðîòè, – áûëè ïðèîòêðûòû
âåñüìà íåîæèäàííûå ñòîðîíû
íàòóðû íàøåãî íåâèäèìîãî
Ñîáåñåäíèêà”.
Àíãëèéñêàÿ ó÷èòåëüíèöà ãîâîðèëà
î ñàìîì èçâåñòíîì èç æèâøèõ
íà Çåìëå ÷åëîâåêå, ÷üå
Ðîæäåñòâî ïðàçäíóþò åæåãîäíî
ìèëëèîíû ëþäåé â ðàçíûõ ñòðàíàõ
è ÷üå èìÿ ñòàâÿò â ëåòîèñ÷èñëåíèè
äàæå î÷åíü äàë¸êèå
îò õðèñòèàíñêîé ôèëîñîôèè ëþäè.
Ðå÷ü øëà îá Èèñóñå Õðèñòå.
(12)
“Ìû ñ ïîäðóãîé ïîíèìàëè, –
ïîâåñòâóåò äàëåå Äîðîòè, – êàê
íåïðîñòî âûïîëíèòü ñîâåòû è
ïðîñüáû, ïîëó÷åííûå âî âðåìÿ
íàøåãî ôàíòàñòè÷åñêîãî îïûòà.
“Âî âñÿêîì ñëó÷àå, ÿ îùóùàëà
ýòî î÷åíü õîðîøî”, – äîáàâëÿåò
çàäóì÷èâî îíà. – Íàì íàäî áûëî
íàó÷èòüñÿ ñìåÿòüñÿ, øóòèòü,
äàðèòü ðàäîñòü äðóãèì è ñåáå,
âñåãäà ïðåáûâàÿ â äîáðîì
ðàñïîëîæåíèè äóõà.
È âñå ýòî – â òî ñàìîå âðåìÿ,
êîãäà êàæäûé äåíü ïðèíîñèë íàì
íîâûå çàáîòû, òðóäíîñòè è
ôèçè÷åñêèå íåäîìîãàíèÿ.
Ìû ñ Àëåêñ äîëæíû áûëè
åæåäíåâíî ïðîòèâîñòîÿòü
ìíîãèì èñïûòàíèÿì, êàê ëþáîé
÷åëîâåê, æèâóùèé íà çåìëå.
Åäèíñòâåííàÿ ïîìîùü,
íà êîòîðóþ ìû ìîãëè
ðàññ÷èòûâàòü – ýòî íàäåæäà
íà ïîääåðæêó Òâîðöà, âåðà
â Åãî áåñêîíå÷íóþ Ëþáîâü
ê íàì è Ïîêðîâèòåëüñòâî.
Äà, ìèññèÿ ïîðó÷àëàñü íàì
íå èç ë¸ãêèõ.
Ïîðîé Àëåêñ è ÿ, óñòàâ áîðîòüñÿ
ñ íàøèìè ïðîáëåìàìè, îùóùàëè
ìèíóòû ïîëíîãî îò÷àÿíèÿ è
áåçûñõîäíîñòè, êîãäà ñîõðàíèòü
ïðèñóòñòâèå äóõà áûëî îñîáåííî
íåëåãêî.”
(13)
Íî ïîðÿäîê âåùåé, ïîñëàííûé
Ñâûøå, áûë íåèçìåíåí.
Ýòî îáå ó÷àñòíèöû ýêñïåðèìåíòà
óñâîèëè î÷åíü áûñòðî.
Èì íàäëåæàëî ïðîäîëæàòü ñâîé
æèçíåííûé ïóòü â áåçóñëîâíîé
ëþáâè ê ñåáå è äðóãèì.
Íàøèì ãåðîèíÿì ïðåäñòîÿëî
íàó÷èòüñÿ æèòü â ìèðå è äðóæáå
ñ ñàìèìè ñîáîé è áëèæíèìè,
îùóùàòü ðàäîñòü áûòèÿ è
äåëèòüñÿ åþ ñ îêðóæàþùèìè.
“Â ïîñëàíèÿõ ãîâîðèëîñü î òîì,
÷òî íàø Òâîðåö íèêîãäà
íå ðàçðóøàåò èíñòðóìåíò, êîòîðûé
Îí ñàì æå è ñîçäàë.- ïðîäîëæàåò
ñâîé ðàññêàç Äîðîòè. –
Ñîçäàòåëü íèêîãäà íå îñòàâëÿåò
ìåòàëë â ãîðíèëå, îãíå äîëüøå,
÷åì ýòî íåîáõîäèìî äëÿ åãî
î÷èñòêè è çàêàëèâàíèÿ”.
“Âñÿêèé ðàç ýòè ïðîñòûå ìûñëè,
ïîëíûå âåëèêîé ìóäðîñòè, –
çàìå÷àåò íàøà ãåðîèíÿ, –
âîçðîæäàëè â íàñ îòâàãó è ñèëó
äóõà, çàñòàâëÿÿ ïðåäâêóøàòü
òó ðàäîñòü, êîòîðóþ ãîòîâèëî
íàì áóäóùåå.”
[…]
(14)
Íà ýòîì ïîçâîëüòå ñäåëàòü
íåáîëüøóþ ïàóçó â ðàññêàçå
î íåâåðîÿòíûõ ñîáûòèÿõ,
ïîâåäàííûõ íàì äâóìÿ
æèòåëüíèöàìè Òóìàííîãî
Àëüáèîíà, è ïîçíàêîìèòü Âàñ,
óâàæàåìûé ×èòàòåëü, ñ òåêñòîì
îäíîãî èç ÏÎÑËÀÍÈÉ,
ïîëó÷åííûìè èìè â 1932 ãîäó.
Åãî äàòà – 5 ÿíâàðÿ.
Èìåííî â ýòîò äåíü, áîëåå
ïîëóâåêà ñïóñòÿ, â 2016 ãîäó,
áûë íà÷àò àâòîðîì äàííîé
ñòàòüè ïåðåâîä êíèãè
“God Calling” èëè
“Áîæåñòâåííîå Ïðèçâàíèå”
íà ðóññêèé ÿçûê.
Èòàê, âîò ýòîò òåêñò.
***
Ïîñëàíèå îò 5 ßÍÂÀÐß
ÍÅ ÄÅËÀÉÒÅ ÍÀÊÎÏËÅÍÈÉ
Ëþáèòå ìåíÿ, äîðîãèå
Äåòè ìîè, ñëåäóéòå
Ìîåé âîëå, äîâåðÿÿ
Ñâîè ìûñëè è ÷óâñòâà.
È íèêàêîå çëî âàñ
Íå êîñíåòñÿ.
Íå äóìàéòå
Î çàâòðàøíåì äíå.
Ïðåáûâàéòå, ïðîøó,
Ðÿäîì ñî ìíîé,
 âàøåì ñåðäöå,
Áåñåäóÿ îáî âñåì.
È âû îùóòèòå, êàê
Ìèð, ïîêîé è ðàäîñòü
Çàòîïÿò òåïëîé
Âîëíîé âàøå ñóùåñòâî.
Ìû åäèíû ñ Òâîðöîì
Âñåëåííîé, è, âíèìàÿ
Ìíå, âû ñëûøèòå
Åãî âå÷íûé ãîëîñ.
Ëþáîå æåëàíèå âàøå
Èñïîëíèòñÿ, à âñå
Çàáîòû è òðóäíîñòè
Èñ÷åçíóò ïîäîáíî òîìó,
Êàê áûñòðîå òå÷åíèå
Ðåêè óíîñèò âåñü ñîð,
Êîòîðûé êîïèëñÿ
Äîëãèå ãîäû.
È âû îáðåòåòå
Ñâåò â ñâîåé äóøå.
Ñòðåìèòåñü íàïðàâëÿòü
Âñå ìûñëè ê Ñîçäàòåëþ,
Äàæå åñëè âñå ïîñòóïêè
Ñâîè âû ñ÷èòàåòå
Áåçóïðå÷íûìè, à æèçíü
Âàøó – ñîâåðøåííîé.
Íåäîáðîæåëàòåëè áóäóò
Ïûòàòüñÿ îòâåðíóòü
Âàñ ñ ýòîãî ïóòè.
Íå óñòóïàéòå èì.
Âàì áóäóò âíóøàòü,
Áóäòî äåìîíû õîòÿò
Îâëàäåòü âñåì
Ñóùèì íà çåìëå.
Íå ñëóøàéòå ýòèõ ðå÷åé.
Ó÷èòåñü îòäûõàòü
È äàâàòü ïîêîé âàøèì
Óòîìëåííûì íåðâàì,
Èáî îíè íå ñìîãóò
Äîêàçàòü âàì
È âàøèì áëèçêèì
Âûñøóþ ñèëó è ìîùü.
Íàïðîòèâ, óñòàâøèå
Íåðâû áóäóò âñå è
Âñåãäà ïîäâåðãàòü
Ñîìíåíèþ è âîïðîñàì.
Íàäåéòåñü è âåðüòå
Íåñìîòðÿ íè íà ÷òî.
Íå áîéòåñü, ÷òî âàñ
Íàñòèãíåò áåäíîñòü.
Ïóñòü ôèíàíñû ñâîáîäíî
Öèðêóëèðóþò â æèçíè,
ß çàñòàâëþ èõ
Íàïðàâèòüñÿ ê âàì.
Íî è âû äîëæíû
Ïîçâîëèòü èì òå÷ü
Áåç ïðåïÿòñâèé
Ê äðóãèì ëþäÿì.
ß íèêîãäà íå ïîñûëàþ
Çåìíûå áëàãà, ÷òîáû
Âû èõ “çàìîðîçèëè” è
Ñäåëàëè íåïîäâèæíûìè.
ß ïîñûëàþ áîãàòñòâî
Ê âàì ñ öåëüþ, ÷òîáû
Îíî âñåãäà íàõîäèëîñü
 íåïðåðûâíîì îáðàùåíèè.
Íå õðàíèòå íè÷åãî
Äëÿ ñåáÿ, ïðîøó âàñ,
Íå äåëàéòå ëèøíèõ
Íàêîïëåíèé.
Îñòàâëÿéòå òîëüêî
Ñðåäñòâà, íåîáõîäèìûå
Äëÿ ñàìîãî íàñóùíîãî
 ïîâñåäíåâíîé æèçíè.
 ýòîì è åñòü ìîé
Çàêîí äëÿ âñåõ
Ìîèõ ó÷åíèêîâ.
ß ëþáëþ âàñ.
5 ÿíâàðÿ 2016
(Ïðîäîëæåíèå ñëåäóåò)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
1) Ãëàâíûì ïåðñîíàæåì êíèãè
“Áîæåñòâåííîå Ïðèçâàíèå”
ÿâëÿåòñÿ Èèñóñ Õðèñòîñ,
è ïîâåñòâîâàíèå â òåêñòå
âåä¸òñÿ îò åãî ëèöà.
2) Àíãëèéñêèé áåñòñåëëåð
1935 ãîäà “God Calling”
ñîäåðæèò ñîâðåìåííîå
èçëîæåíèå ÷åòûðåõ Åâàíãåëèé,
à òàêæå äðóãèõ ãëàâ Íîâîãî
è Âåòõîãî Çàâåòà Áèáëèè.
3) Â íóìåðàöèè áèáëåéñêèõ
öèòàò â êíèãå “Áîæåñòâåííîå
Ïðèçâàíèå” íà ðóññêîì ÿçûêå –
âîçìîæíû ðàçíî÷òåíèÿ.
Ïî ñëîâàì àíãëî-ôðàíöóçñêîãî
ïåðåâîä÷èêà Æåîôðàíà
(ïàñòîðà Æîðæà Ô. Ãðîñæàíà,
ñäåëàâøåãî ïåðåâîä “God Calling”
íà ôð.ÿçûê è èçäàâøåãî â 1976 ãîäó
âî Ôðàíöèè êíèãó “Dieu Appelle”),
íåèçâåñòíûå àâòîðû äàííîãî
àíãëèéñêîãî áåñòñåëëåðà
èñïîëüçîâàëè ïðîòåñòàíòñêèé
âàðèàíò Áèáëèè.
 êàòîëè÷åñêîì è ïðàâîñëàâíîì
âàðèàíòàõ Ñâÿùåííîãî Ïèñàíèÿ
âîçìîæíà èíàÿ íóìåðàöèÿ ãëàâ.
4) Ïåðâûå íåñêîëüêî ñòðàíèö
êíèãè “ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”
àâòîð äàííîé ñòàòüè ïåðåâîäèëà
íà ðóññêèé ÿçûê ñ ôðàíöóçñêîãî
âàðèàíòà “Dieu Appelle”.
Íî, îáíàðóæèâ íåêîòîðûå
ïðîòèâîðå÷èÿ è íåòî÷íîñòè
âî ôðàíöóçñêîì òåêñòå, îáðàòèëàñü
ê îðèãèíàëó êíèãè “GOD CALLING”
è äàëåå ïðîèçâîäèëà åãî ïåðåâîä –
íåïîñðåäñòâåííî ñ àíãëèéñêîãî
ÿçûêà íà ðóññêèé.
Ýòî áûëî ñäåëàíî ñ öåëüþ ñîçäàòü
áîëåå òî÷íûé ïåðåâîä êíèãè,
ïåðåäàòü åå äóõ, ìûñëè è ñòèëü,
êàê ìîæíî áëèæå ê ïåðâîèñòî÷íèêó.
Ïîëíûé òåêñò êíèãè “GOD CALLING”
íà àíãëèéñêîì ÿçûêå íàõîäèòñÿ
â Èíòåðíåòå â ñâîáîäíîì äîñòóïå.
5) Î ñóäüáàõ äâóõ íåèçâåñòíûõ
àâòîðîâ êíèãè GOD CALLING èëè
“ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”
ïîâåäàë ÷èòàòåëÿì àíãëèéñêèé
æóðíàëèñò Àðòóð Äæåéìñ Ðàññåë.
Ýòî åìó îáå åãî ñîîòå÷åñòâåííèöû
ïåðåäàëè ñâîþ ðóêîïèñü ñ ïðîñüáîé
î åå ïóáëèêàöèè íà èõ ðîäèíå.
Êíèãà âûøëà â ñâåò â Âåëèêîáðèòàíèè
â 1935 ãîäó.
Îáå ó÷èòåëüíèöû óâèäåëè ïðè æèçíè
èçäàíèå ñâîåé êíèãè, ñòàâøåé
ìèðîâûì áåñòñåëëåðîì.
Îí áûë ïåðåèçäàí íåîäíîêðàòíî è
ïåðåâåäåí íà ìíîãèå ÿçûêè ìèðà,
êðîìå ðóññêîãî.
Îáå àíãëè÷àíêè, àíîíèìíûå àâòîðû
äàííîé êíèãè, ïåðåæèëè âòîðóþ
ìèðîâóþ âîéíó, ïîêèíóâ ýòîò ìèð:
îäíà – â êîíöå ñîðîêîâûõ, äðóãàÿ –
êîíöå øåñòèäåñÿòûõ ãîäîâ
äâàäöàòîãî ñòîëåòèÿ.
22 äåêàáðÿ 2017
*
Ïðîäîëæåíèå ñì.:
https://www.stihi.ru/2017/09/02/1535
*
Èëëþñòðàöèÿ:
“Äâåíàäöàòü ïîäñîëíóõîâ â âàçå”, 1888,
Âèíñåíò Âàí Ãîã (1853-1890)
Источник