К чему снятся лавровые деревья
Дерево в Ñновидении — человек, его жизнь и здоровье; человек как коÑмичеÑкое Ñвление; Ñудьба определенного человека; в мужÑких Ñнах дерево можеђ Ñимволизировађь ђело женщины и направленные на него желаниÑ.
Чаще вÑего ђо, чђо Ñ’Ñ‹ делаешь Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ — каÑаеђÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ….
Чђо делаеђ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ другой — каÑаеђÑÑ Ñ’ÐµÐ±Ñ.
Ð-еленое дерево — ђвое благополучие, ÑчаÑђье в браке; человек в раÑцвеђе Ñил; видимое в человеке — в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ’Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ — невидимому.
Цвеђущее дерево — ђвои ÑчаÑђливые дни; человек, гођовÑщийÑÑ Ðº жизненному пуђи; невеÑђа, девушка на выданье.
Ðа глазах Ñђало без лиÑђьев, легко выдернулоÑÑŒ — погиб муж, любимый.
Дерево Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ — ђвое благополучие, иђог ђвоих ђрудов, обређение духовных Ñокровищ, плодођворный период ђвоей жизни; женщина в раÑцвеђе Ñил и краÑођы.
Облеђевшее Ñухое дерево — неÑчаÑђье, ђрудное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ђвоей жизни, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ’Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, ођчаÑние.
УвÑдшее дерево — ђруды и печали; духовно паÑÑивный человек.
Ð-елђое оÑеннее дерево — груÑÑ’Ð½Ð°Ñ ÑђароÑÑ’ÑŒ; молодÑщаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°; древнÑÑ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾ÑÑ’ÑŒ вымерших раÑ.
КраÑное оÑеннее дерево — пьÑница; человек, погруженный в ÑебÑ; Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñ ÑчаÑÑ’Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑђароÑÑ’ÑŒ.
Дерево в Ñнегу — переменное ÑчаÑђье; человек, переживший ÑебÑ, безнадежно ођÑђавший ођ века.
Сломанное дерево — болезни, ÑÑоры.
Молнией разбиђое дерево — неÑчаÑÑ’ÑŒÑ, порожденные гордоÑђью.
Вырванное бурей дерево — беÑповорођные Ð´Ð»Ñ Ñудьбы человека неÑчаÑÑ’ÑŒÑ.
ПроиÑходÑщее Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼:
– дерево на глазах покрываеђÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ’ÑŒÑми и цвеђами — нечаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ’ÑŒ; вђорую молодоÑÑ’ÑŒ пережиђь.
– Ð±ÑƒÑ€Ñ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° Ñрываеђ вÑÑŽ лиÑђву — временные неÑчаÑÑ’ÑŒÑ.
– на глазах мгновенно увÑдающее и облеђающее дерево — печали.
– дерево легко вырываеђÑÑ Ð¸Ð· земли — пођерÑешь друга.
– дерево Ñамо неожиданно падаеђ — неÑчаÑђье, чьÑ-ђо Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñмерђь, неоправданный Ñђрах за Ñвое здоровье.
– дерево падаеђ, подмыђое водой — непоправимый вред здоровью ођ чувÑђвенной любви, ÑлаÑђолюбиÑ.
– дерево падаеђ, подрыђое живођным — неÑчаÑÑ’ÑŒÑ Ð¾Ñ’ необузданных ÑђраÑђей и раÑпущенноÑђи.
– пылающее дерево — здоровье, гибнущее в ђрудах.
– зеленое дерево рубÑÑ’ — конец надеждам; иÑпыђывађь злое чувÑђво по ођношению к другому человеку.
– Ñухое дерево рубиђь — проÑђиђьÑÑ Ñ Ñ’ÐµÐ¼ в Ñвоей жизни, Ñ ÐºÐµÐ¼ давно пора раÑÑђађьÑÑ; болезнь нажиђь; памÑÑ’ÑŒ мерђвого непозволиђельно зађрагивађь.
– переложиђь дерево — пођери.
– зеленое дерево из земли вырывађь — мÑђиђельные чувÑђва пиђађь; ђвое злое чувÑђво на определенного человека напраÑно раÑпроÑђранÑеђÑÑ Ð½Ð° других.
Срубленное дерево — Ñ’Ð²Ð¾Ñ Ñудьба не завиÑиђ ођ ђвоей воли; предрешенное дело; без веÑђи пропавший или Ñ’Ñжело больной человек.
Упавшее Ñухое дерево — некий умерший; гибель духовного начала в человеке.
Сгнивший Ñђвол на земле видеђь — забвение ђвоих ђрудов.
Ðа дороге бревно видеђь — придеђÑÑ Ð²Ñпомниђь умершего или давно забыђого человека.
Сажађь дерево — богађÑђво.
Прививађь подвой — богађÑђво.
Со ÑђоÑщего дерева ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ñ’ÑŒ — незаÑлуженно оклевеђађь или плохо подумађь о человеке; выгода за Ñчеђ здоровьÑ.
Со Ñрубленного дерева ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñрубађь — груÑђный долг; рабођа, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ’Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ’Ð²Ð¾ÐµÐ¹ ÑовеÑђи и чувÑђву долга.
Под деревом Ñидеђь — охранÑÑ’ÑŒ Ñвое ÑчаÑђье, боÑÑ’ÑŒÑÑ Ð·Ð° него.
Влезађь на дерево — чеÑÑ’ÑŒ.
Ð-алезађь выÑоко и чувÑђвовађь Ñђрах — некое Ñобыђие позволиђ ђебе заглÑнуђь в будущее.
Ðа выÑоком дереве Ñидеђь — Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ’ÑŒ.
Ðа вершину дерева карабкађьÑÑ â€” ђоÑка; Ñерыми буднÑми Ñ’ÑгођиђьÑÑ.
С дерева вниз головой Ñлезађь — мыÑленно в некий мир проникнуђь.
Падађь Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° — опаÑноÑÑ’ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ жены (мужа); Ñ’Ñ‹ приноÑишь в Ñвою жизнь нечђо неÑовмеÑђимое Ñ ÐµÐµ оÑновами.
Источник
Дерево в Ñновидении — человек, его жизнь и здоровье; человек как коÑмичеÑкое Ñвление; Ñудьба определенного человека; в мужÑких Ñнах дерево можеђ Ñимволизировађь ђело женщины и направленные на него желаниÑ.
Чаще вÑего ђо, чђо Ñ’Ñ‹ делаешь Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ — каÑаеђÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ….
Чђо делаеђ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ другой — каÑаеђÑÑ Ñ’ÐµÐ±Ñ.
Ð-еленое дерево — ђвое благополучие, ÑчаÑђье в браке; человек в раÑцвеђе Ñил; видимое в человеке — в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ’Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ — невидимому.
Цвеђущее дерево — ђвои ÑчаÑђливые дни; человек, гођовÑщийÑÑ Ðº жизненному пуђи; невеÑђа, девушка на выданье.
Ðа глазах Ñђало без лиÑђьев, легко выдернулоÑÑŒ — погиб муж, любимый.
Дерево Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ — ђвое благополучие, иђог ђвоих ђрудов, обређение духовных Ñокровищ, плодођворный период ђвоей жизни; женщина в раÑцвеђе Ñил и краÑођы.
Облеђевшее Ñухое дерево — неÑчаÑђье, ђрудное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ђвоей жизни, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ’Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, ођчаÑние.
УвÑдшее дерево — ђруды и печали; духовно паÑÑивный человек.
Ð-елђое оÑеннее дерево — груÑÑ’Ð½Ð°Ñ ÑђароÑÑ’ÑŒ; молодÑщаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°; древнÑÑ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾ÑÑ’ÑŒ вымерших раÑ.
КраÑное оÑеннее дерево — пьÑница; человек, погруженный в ÑебÑ; Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñ ÑчаÑÑ’Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑђароÑÑ’ÑŒ.
Дерево в Ñнегу — переменное ÑчаÑђье; человек, переживший ÑебÑ, безнадежно ођÑђавший ођ века.
Сломанное дерево — болезни, ÑÑоры.
Молнией разбиђое дерево — неÑчаÑÑ’ÑŒÑ, порожденные гордоÑђью.
Вырванное бурей дерево — беÑповорођные Ð´Ð»Ñ Ñудьбы человека неÑчаÑÑ’ÑŒÑ.
ПроиÑходÑщее Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼:
– дерево на глазах покрываеђÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ’ÑŒÑми и цвеђами — нечаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ’ÑŒ; вђорую молодоÑÑ’ÑŒ пережиђь.
– Ð±ÑƒÑ€Ñ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° Ñрываеђ вÑÑŽ лиÑђву — временные неÑчаÑÑ’ÑŒÑ.
– на глазах мгновенно увÑдающее и облеђающее дерево — печали.
– дерево легко вырываеђÑÑ Ð¸Ð· земли — пођерÑешь друга.
– дерево Ñамо неожиданно падаеђ — неÑчаÑђье, чьÑ-ђо Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñмерђь, неоправданный Ñђрах за Ñвое здоровье.
– дерево падаеђ, подмыђое водой — непоправимый вред здоровью ођ чувÑђвенной любви, ÑлаÑђолюбиÑ.
– дерево падаеђ, подрыђое живођным — неÑчаÑÑ’ÑŒÑ Ð¾Ñ’ необузданных ÑђраÑђей и раÑпущенноÑђи.
– пылающее дерево — здоровье, гибнущее в ђрудах.
– зеленое дерево рубÑÑ’ — конец надеждам; иÑпыђывађь злое чувÑђво по ођношению к другому человеку.
– Ñухое дерево рубиђь — проÑђиђьÑÑ Ñ Ñ’ÐµÐ¼ в Ñвоей жизни, Ñ ÐºÐµÐ¼ давно пора раÑÑђађьÑÑ; болезнь нажиђь; памÑÑ’ÑŒ мерђвого непозволиђельно зађрагивађь.
– переложиђь дерево — пођери.
– зеленое дерево из земли вырывађь — мÑђиђельные чувÑђва пиђађь; ђвое злое чувÑђво на определенного человека напраÑно раÑпроÑђранÑеђÑÑ Ð½Ð° других.
Срубленное дерево — Ñ’Ð²Ð¾Ñ Ñудьба не завиÑиђ ођ ђвоей воли; предрешенное дело; без веÑђи пропавший или Ñ’Ñжело больной человек.
Упавшее Ñухое дерево — некий умерший; гибель духовного начала в человеке.
Сгнивший Ñђвол на земле видеђь — забвение ђвоих ђрудов.
Ðа дороге бревно видеђь — придеђÑÑ Ð²Ñпомниђь умершего или давно забыђого человека.
Сажађь дерево — богађÑђво.
Прививађь подвой — богађÑђво.
Со ÑђоÑщего дерева ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ñ’ÑŒ — незаÑлуженно оклевеђађь или плохо подумађь о человеке; выгода за Ñчеђ здоровьÑ.
Со Ñрубленного дерева ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñрубађь — груÑђный долг; рабођа, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ’Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ’Ð²Ð¾ÐµÐ¹ ÑовеÑђи и чувÑђву долга.
Под деревом Ñидеђь — охранÑÑ’ÑŒ Ñвое ÑчаÑђье, боÑÑ’ÑŒÑÑ Ð·Ð° него.
Влезађь на дерево — чеÑÑ’ÑŒ.
Ð-алезађь выÑоко и чувÑђвовађь Ñђрах — некое Ñобыђие позволиђ ђебе заглÑнуђь в будущее.
Ðа выÑоком дереве Ñидеђь — Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ’ÑŒ.
Ðа вершину дерева карабкађьÑÑ â€” ђоÑка; Ñерыми буднÑми Ñ’ÑгођиђьÑÑ.
С дерева вниз головой Ñлезађь — мыÑленно в некий мир проникнуђь.
Падађь Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° — опаÑноÑÑ’ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ жены (мужа); Ñ’Ñ‹ приноÑишь в Ñвою жизнь нечђо неÑовмеÑђимое Ñ ÐµÐµ оÑновами.
Источник
Дерево в Ñновидении — человек, его жизнь и здоровье; человек как коÑмичеÑкое Ñвление; Ñудьба определенного человека; в мужÑких Ñнах дерево можеђ Ñимволизировађь ђело женщины и направленные на него желаниÑ.
Чаще вÑего ђо, чђо Ñ’Ñ‹ делаешь Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ — каÑаеђÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ….
Чђо делаеђ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ другой — каÑаеђÑÑ Ñ’ÐµÐ±Ñ.
Ð-еленое дерево — ђвое благополучие, ÑчаÑђье в браке; человек в раÑцвеђе Ñил; видимое в человеке — в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ’Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ — невидимому.
Цвеђущее дерево — ђвои ÑчаÑђливые дни; человек, гођовÑщийÑÑ Ðº жизненному пуђи; невеÑђа, девушка на выданье.
Ðа глазах Ñђало без лиÑђьев, легко выдернулоÑÑŒ — погиб муж, любимый.
Дерево Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ — ђвое благополучие, иђог ђвоих ђрудов, обређение духовных Ñокровищ, плодођворный период ђвоей жизни; женщина в раÑцвеђе Ñил и краÑођы.
Облеђевшее Ñухое дерево — неÑчаÑђье, ђрудное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ђвоей жизни, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ’Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, ођчаÑние.
УвÑдшее дерево — ђруды и печали; духовно паÑÑивный человек.
Ð-елђое оÑеннее дерево — груÑÑ’Ð½Ð°Ñ ÑђароÑÑ’ÑŒ; молодÑщаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°; древнÑÑ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾ÑÑ’ÑŒ вымерших раÑ.
КраÑное оÑеннее дерево — пьÑница; человек, погруженный в ÑебÑ; Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ñ ÑчаÑÑ’Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑђароÑÑ’ÑŒ.
Дерево в Ñнегу — переменное ÑчаÑђье; человек, переживший ÑебÑ, безнадежно ођÑђавший ођ века.
Сломанное дерево — болезни, ÑÑоры.
Молнией разбиђое дерево — неÑчаÑÑ’ÑŒÑ, порожденные гордоÑђью.
Вырванное бурей дерево — беÑповорођные Ð´Ð»Ñ Ñудьбы человека неÑчаÑÑ’ÑŒÑ.
ПроиÑходÑщее Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼:
– дерево на глазах покрываеђÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ’ÑŒÑми и цвеђами — нечаÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ’ÑŒ; вђорую молодоÑÑ’ÑŒ пережиђь.
– Ð±ÑƒÑ€Ñ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° Ñрываеђ вÑÑŽ лиÑђву — временные неÑчаÑÑ’ÑŒÑ.
– на глазах мгновенно увÑдающее и облеђающее дерево — печали.
– дерево легко вырываеђÑÑ Ð¸Ð· земли — пођерÑешь друга.
– дерево Ñамо неожиданно падаеђ — неÑчаÑђье, чьÑ-ђо Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñмерђь, неоправданный Ñђрах за Ñвое здоровье.
– дерево падаеђ, подмыђое водой — непоправимый вред здоровью ођ чувÑђвенной любви, ÑлаÑђолюбиÑ.
– дерево падаеђ, подрыђое живођным — неÑчаÑÑ’ÑŒÑ Ð¾Ñ’ необузданных ÑђраÑђей и раÑпущенноÑђи.
– пылающее дерево — здоровье, гибнущее в ђрудах.
– зеленое дерево рубÑÑ’ — конец надеждам; иÑпыђывађь злое чувÑђво по ођношению к другому человеку.
– Ñухое дерево рубиђь — проÑђиђьÑÑ Ñ Ñ’ÐµÐ¼ в Ñвоей жизни, Ñ ÐºÐµÐ¼ давно пора раÑÑђађьÑÑ; болезнь нажиђь; памÑÑ’ÑŒ мерђвого непозволиђельно зађрагивађь.
– переложиђь дерево — пођери.
– зеленое дерево из земли вырывађь — мÑђиђельные чувÑђва пиђађь; ђвое злое чувÑђво на определенного человека напраÑно раÑпроÑђранÑеђÑÑ Ð½Ð° других.
Срубленное дерево — Ñ’Ð²Ð¾Ñ Ñудьба не завиÑиђ ођ ђвоей воли; предрешенное дело; без веÑђи пропавший или Ñ’Ñжело больной человек.
Упавшее Ñухое дерево — некий умерший; гибель духовного начала в человеке.
Сгнивший Ñђвол на земле видеђь — забвение ђвоих ђрудов.
Ðа дороге бревно видеђь — придеђÑÑ Ð²Ñпомниђь умершего или давно забыђого человека.
Сажађь дерево — богађÑђво.
Прививађь подвой — богађÑђво.
Со ÑђоÑщего дерева ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñ€ÑƒÐ±Ð¸Ñ’ÑŒ — незаÑлуженно оклевеђађь или плохо подумађь о человеке; выгода за Ñчеђ здоровьÑ.
Со Ñрубленного дерева ÑÑƒÑ‡ÑŒÑ Ñрубађь — груÑђный долг; рабођа, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ’Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ’Ð²Ð¾ÐµÐ¹ ÑовеÑђи и чувÑђву долга.
Под деревом Ñидеђь — охранÑÑ’ÑŒ Ñвое ÑчаÑђье, боÑÑ’ÑŒÑÑ Ð·Ð° него.
Влезађь на дерево — чеÑÑ’ÑŒ.
Ð-алезађь выÑоко и чувÑђвовађь Ñђрах — некое Ñобыђие позволиђ ђебе заглÑнуђь в будущее.
Ðа выÑоком дереве Ñидеђь — Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ’ÑŒ.
Ðа вершину дерева карабкађьÑÑ â€” ђоÑка; Ñерыми буднÑми Ñ’ÑгођиђьÑÑ.
С дерева вниз головой Ñлезађь — мыÑленно в некий мир проникнуђь.
Падађь Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð° — опаÑноÑÑ’ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ жены (мужа); Ñ’Ñ‹ приноÑишь в Ñвою жизнь нечђо неÑовмеÑђимое Ñ ÐµÐµ оÑновами.
Источник